¿CUÁL ES EL SIGNIFICADO DE?
No ha sido definido, se el primero en definirlo
DEFINELO TU MISMOPero estas palabras estan cerca:
Rep. Dominicana
Personas, que por escribir un sin numero de disparates para conseguir rima, y utilizar "yo tengo Lirica", creen que son algo en la vida. Por utilizar unos pantalones hanchos, T-Shirt de un equipo de pelota de baloncesto u de Pelota MLB con unos collares grandes y ridiculos, comprados por enpeñar a su madre. Fumar y consumir estupefacientes o Morfinas. se creen que son Algo en la vida....
Pero lo que son unos chopos ignorantes enfermos de falta de comprencion y afecto, Mambos Violentos, Reggetones, Merengues de calle.... todo son disparates ninguno ni sabe cantar ni escribir una poema o un estrivillo co0n sentido no con palabras de la Jelga, si no de sentimiento de con el alma y corazon
El lapiz Conciente vive en los minas y el con o sin cuarto sera el mismo chopo de hoy y mañana.
Rep. Dominicana
México
¿Quién es la Chingada? Ante todo, es la madre. No una madre de carne y hueso, sino una figura mítica. La Chingada es una de las representaciones mexicanas de la Maternidad, como la Llorona o la "sufrida madre mexicana" que festejamos el diez de mayo. La Chingada es la madre que ha sufrido, metafórica o realmente, la acción corrosiva e infamante implícita en el verbo que le da nombre. Vale la pena detenerse en el significado de esta voz.
En la Anarquía del lenguaje en la América española, Darío Rubio examina el origen de esta palabra y enumera las significaciones que le prestan casi todos los pueblos hispanoamericanos. Es probable su procedencia azteca: chingaste es xinachtli (semilla de hortaliza) o xinaxtli (aguamiel fermentado). La voz y sus derivados se usan, en casi toda América y en algunas regiones de España, asociados a las bebidas alcohólicas o no: chingaste son los residuos o heces que quedan en el vaso, en Guatemala y El Salvador; en Oaxaca llaman chingaditos a los restos del café; en todo México se llama chínguere o, significativamente, piquete al alcohol; en Chile, Perú y Ecuador la chingana es la taberna; en España chingar equivale a beber mucho, a embriagarse; y en Cuba, un chinguirito es un trago de alcohol.
Chingar también implica la idea de fracaso. En Chile y Argentina se chinga un petardo, "cuando no revienta, se frustra o sale fallido". Y las empresas que fracasan, las fiestas que se aguan, las acciones que no llegan a su término, se chingan. En Colombia, chingarse es llevarse un chasco. En el Plata un vestido desgarrado es un vestido chingado. En casi todas partes chingarse es salir burlado, fracasar. Chingar, asimismo, se emplea en algunas partes de Sudamérica como sinónimo de molestar, zaherir, burlar. Es un verbo agresivo, como puede verse por todas esas significaciones: descolar a los animales, incitar o hurgar a los gallos, chunguear, chasquear, perjudicar, echar a perder, frustrar.
En México los significados de la palabra son innumerables. Es una voz mágica. Basta un cambio de tono, una inflexión apenas, para que el sentido varíe. Hay tantos matices como entonaciones: tantos significados como sentimientos. Se puede ser un chingón, un Gran Chingón (en los negocios, en la política, en el crimen, con las mujeres), un chingaquedito (silencioso, disimulado, urdiendo tramas en la sombra, avanzando cauto para dar el mazazo), un chingoncito. Pero la pluralidad de significaciones no impide que la idea de agresión en todos sus grados, desde el simple de incomodar, picar, zaherir, hasta el de violar, desgarrar y matar se presente siempre como significado último. El verbo denota violencia, salir de sí mismo y penetrar por la fuerza en otro. Y también, herir, rasgar, violar cuerpos, almas, objetos, destruir. Cuando algo se rompe, decimos: "se chingó". Cuando alguien ejecuta un acto desmesurado y contra las reglas, comentamos: "hizo una chingadera".
La idea de romper y de abrir reaparece en casi todas las expresiones. La voz está teñida de sexualidad, pero no es sinónima del acto sexual; se puede chingar a una mujer sin poseerla. Y cuando se alude al acto sexual, la violación o el engaño le prestan un matiz particular. El que chinga jamás lo hace con el consentimiento de la chingada. En suma, chingar es hacer violencia sobre otro. Es un verbo masculino, activo, cruel: pica, hiere, desgarra, mancha. Y provoca una amarga, resentida satisfacción en el que lo ejecuta.
Lo chingado es lo pasivo, lo inerte y abierto, por oposición a lo que chinga, que es activo, agresivo y cerrado. El chingón es el macho, el que abre. La chingada, la hembra, la pasividad pura, inerme ante el exterior. La relación entre ambos es violenta, determinada por el poder cínico del primero y la impotencia de la otra. La idea de violación rige oscuramente todos los significados. La dialéctica de "lo cerrado" y "lo abierto" se cumple así con precisión casi feroz.
El poder mágico de la palabra se intensifica por su carácter prohibido. Nadie la dice en público. Solamente un exceso de cólera, una emoción o el entusiasmo delirante, justifican su expresión franca. Es una voz que sólo se oye entre hombres, o en las grandes fiestas. Al gritarla, rompemos un velo de pudor, de silencio o de hipocresía. Nos manifestamos tales como somos de verdad. Las malas palabras hierven en nuestro interior, como hierven nuestros sentimientos. Cuando salen, lo hacen brusca, brutalmente, en forma de alarido, de reto, de ofensa. Son proyectiles o cuchillos. Desgarran. Los españoles también abusan de las expresiones fuertes. Frente a ellos el mexicano es singularmente pulcro. Pero mientras los españoles se complacen en la blasfemia y la escatología, nosotros nos especializamos en la crueldad y el sadismo. El español es simple: insulta a Dios porque cree en él. La blasfemia, dice Machado, es una oración al revés. El placer que experimentan muchos españoles, incluso algunos de sus más altos poetas, al aludir a los detritus y mezclar la mierda con lo sagrado se parece un poco al de los niños que juegan con lodo.
Hay, además del resentimiento, el gusto por los contrastes, que ha engendrado el estilo barroco y el dramatismo de la gran pintura española. Sólo un español puede hablar con autoridad de Onán y Don Juan. En las expresiones mexicanas, por el contrario, no se advierte la dualidad española simbolizada por la oposición de lo real y lo ideal, los místicos y los pícaros, el Quevedo fúnebre y el escatológico, sino la dicotomía entre lo cerrado y lo abierto. El verbo chingar indica el triunfo de lo cerrado, del macho, del fuerte, sobre lo abierto.
La palabra chingar, con todas estas múltiples significaciones, define gran parte de nuestra vida y califica nuestras relaciones con el resto de nuestros amigos y compatriotas. Para el mexicano la vida es una posibilidad de chingar o de ser chingado. Es decir, de humillar, castigar y ofender. O a la inversa. Esta concepción de la vida social como combate engendra fatalmente la división de la sociedad en fuertes y débiles. Los fuertes los chingones sin escrúpulos, duros e inexorables se rodean de fidelidades ardientes e interesadas. El servilismo ante los poderosos especialmente entre la casta de los "políticos", esto es, de los profesionales de los negocios públicos es una de las deplorables consecuencias de esta situación. Otra, no menos degradante, es la adhesión a las personas y no a los principios. Con frecuencia nuestros políticos confunden los negocios públicos con los privados. No importa. Su riqueza o su influencia en la administración les permite sostener una mesnada que el pueblo llama, muy atinadamente, de "lambiscones" (de lamer).
El verbo chingar maligno, ágil y juguetón como un animal de presa engendra muchas expresiones que hacen de nuestro mundo una selva: hay tigres en los negocios, águilas en las escuelas o en los presidios, leones con los amigos. El soborno se llama "morder". Los burócratas roen sus huesos (los empleos públicos). Y en un mundo de chingones, de relaciones duras, presididas por la violencia y el recelo, en el que nadie se abre ni se raja y todos quieren chingar, las ideas y el trabajo cuentan poco. Lo único que vale es la hombría, el valor personal, capaz de imponerse.
La voz tiene además otro significado, más restringido. Cuando decimos "vete a la Chingada", enviamos a nuestro interlocutor a un espacio lejano, vago e indeterminado. Al país de las cosas rotas, gastadas. País gris, que no está en ninguna parte, inmenso y vacío. Y no sólo por simple asociación fonética lo comparamos a la China, que es también inmensa y remota. La Chingada, a fuerza de uso, de significaciones contrarias y del roce de labios coléricos o entusiasmados, acaba por gastarse, agotar sus contenidos y desaparecer. Es una palabra hueca. No quiere decir nada. Es la nada.
Octavio Paz - Octavio Paz
De El laberinto de la soledad
México
México
descascarar un fruto,pelar separar la cascara o envoltura. En Ciencia Ficcion se dice que es el Mundo en otro cuadrante dimensional paralelo de nuestro Planeta con el cual a veces llegamos a ingresar que aun siendo el mismo nos damos cuenta que no lo es y podemos pasar ahi unos momentos hasta dias sin darnos cuenta que fue una experiencia real en calidad de un suen'o,por eso muchas veces que comentamos algo que paso,no lo liga la persona a quien contamos y nos pueden tildar de mentiroso o loco,por tal situacion si siente uno algo diferente en su percepcion que lo rodea sea cauto al hablar para no dar alguna impresion erronea de nosotros mismos.
mondar morder un fruto y quitarle la cascara con los dientes.
Mondar Planeta Ficticio en un paralelo psiquico.
México
Rep. Dominicana
La metamorfosis —del griego ????- (meta), que indica alteración, y ????? (morphè), forma— es un proceso por el cual un objeto o entidad cambia de forma; equivale, a grandes rasgos, a la raíz latina que ha dado transformación en las lenguas romances. Transformacion-Metamorfosis:Cambio irreversible.
Por ejemplo :
un gusano,que come muchas hojas,se hace fuerte y grande,y al mismo tiempo se prepara para la metamorfosis;cuando ya lleva al menos 2 ó 3 semanas nutriendose solo con hojas,se convierte en lipida,y despues de un tiempo de menos de un mes,BÁM,sale una mariposa;asi es la metamorfosis
1ro :te alimentas de algo unico por mucho tiempo
2do :comienzas un proceso de transformacion que puede durar mucho,o,poco tiempo(dependiendo claro de tu especie)
3ro :luego cambias de forma,fisica y mentalmente.
Rep. Dominicana
Argentina
Aparato electronico de pequeño tamaño (Y cada vez se achican mas!) de diversas funciones, desde mandar un pequeño mensaje hasta agregarle programas de tu computadora (Ya no se bien hasta donde llego la tecnologia de estos aparatos, ya que yo solo tengo un Nokia 1112).
Si en este mundo no tienes uno, estas incomunicado de la sociedad, ya que no hay quien no tenga uno, asi sea el mas viejo siempre sirve, y cada vez se fabrican mas frajiles, de materiales menos resistentes (aguante el Nokia 1100) cada vez hay mas personas que tiene el sistema "corporativo" que te permite hablar gratis a las personas que quieras y cunando quieras, con un tiempo limitado de minutos por mes, obvio, y cada vez llamar o mandar MSJS noes esta costando mas caro.
- Pasame el celular para hacer una llamada.
Argentina
Rep. Dominicana
Es cuando una persona esta en el lugar y momento en que hay dos personas mas besandose a la vez que el esta ahi mirandolos o estando a su lado.
Se le llama "aguanta gorro" a la persona que se quede a lo que pasa la accion entre las dos personas que se besan.
Se le conoce a una persona que aguanta gorro como "Mexicano", es el nombre regular que se le da al tercero cuando esta con la pareja en el momento de los besos, chuleadas, etc.
En este ejemplo pondre a Yordano como el "Mexicano".
Juan va a la casa de Maria su novia, y por no ir solo se lleba a Yordano, cuando comienza el frenesis de los besos, estando Yordano en la escena lo convierte automaticamente en un "Mexicano" lo que a su vez lo hace ser un "Aguanta Gorro".
Para Consejos, Explicaciones, etc.
Info. (lorengraff@hotmail.com)
Rep. Dominicana
No Indicado
Puerto Rico es el pais mas baja de el mundo entero, esa gente no tienen presidente usan el de usa..usa los matienen a todos ..nunca peliaron por su independiencia..son unos bagos coje welfare,ssi todas la ayuda de estados unidos...porq creen ke pueden viajar a uas cuando se le da la gana porq son propiedad de usa...es mas puerto rico no es un pais es una ciudad de estados unidos......esa gente ninguno trabajan solo se meten pila de droga no silven.....las mujeres no tienen cuerpo, son unas puercas conparten a los maridos...es una ciudad ke da verguenza a la comunidad latina....oh y mas importante son unos rasistas odian a todo los pises ke tienen bandera y independencia como ellos no tienen!
la porkeria mas grande del mudo..un asko para los hispanos
No Indicado